
Srpska književnost na nemačkom – žive reči, koje pokreću srca.
Književnost u dijalogu – glasovi iz jugoistočne Evrope
Istraži višeOtkrijte kulturne događaje, izložbe i književne manifestacije vezane za srpski jezik i književnost.
Oni su govorili srcem. Zato ih još čujemo.
Junak Kirije, za koju je Nušić napisao da predstavlja „šalu u jednom činu", jeste činovnik koji ima ženu i četvoro dece. Njegova plata je toliko mala da porodica jedva sastavlja kraj sa krajem. Već peti mesec ne mogu da plate ni kiriju. Pošto ženi i deci ne može da priušti pravo putovanje, on im poklanja „najjeftinije zadovoljstvo" uobraženje.
Branislav Nušić


Kada je, godine 1912, u zagrebačkom Savremeniku, bio objavljen prvi prozni rad Isidore Sekulić, Bure, da je to odjednom bilo drugačije no što se tada pisalo i pripovedalo u srpskoj prozi, zabeležio je, u istom časopisu, najpre onaj dirljivi svaštar, ali vidoviti savremenik Matoš: „U poslednje vrijeme ima mnogo novosti kod Srba i Hrvata, ali kako ih ima malo, vrlo malo literarnih, pročitavši u ovom listu Bure pomislih: — Za tom tobožnjom Isidorom Sekulić krije se jamačno muškarac rafinirane osjećajnosti što nas mistificira ženskim pseudonimom, jer danas nema žene što bi mogla napisati. . . „Telom svojim sam osećala padanje večeri.“ „Tica, svetla kao rasprsnuta zvezda. „Leptir, šaren kao da je kroz dugu proleteo“. . . „Siva melodija ćutanja i tišine.“ (Koja muzika!“) Jedna nastavnica iz Šapca koja sa prvom svojom knjigom postaje „gotov pisac“, i od prve ulazi u istoriju srpske književnosti, jedna oštra gospođa sa Topčiderskog brda, koja ni u osamdesetprvoj godini nije bila gotova sa poslom, već ga jače radila no ikad u svojoj književnoj službi; jedan autentičan kosmopolit koji se nije skrasio ni u jednoj kulturi ili epohi, i koji je dvostruko više bio ovdašnji no što je, inače, ne mali Englez i Francuz bivao zajedno; Jedan pesnik koji nije imao mnogo sreće u literaturi, i koji je to umeo da pretvori u jedinstvenu, veliku književnu sudbinu; jedna od ključnih ličnosti moderne srpske literature, koja se nije ostvarila ni u jednoj od svojih petnaestinu knjiga, kojoj su fragmenti takođe bili sudbina, već se ostvarivala. U svakoj svojoj rečenici, i čitavim svojim pisanjem, čitavim življenjem po svom pisanju, oličavala kad vrhunski mir, kad nasušni nemir poetski i ljudski — ili, ukratko, žena koja se dogodila našoj kulturi, pisac je čije ime stoji na ovim dvema među „Sto knjiga srpske književnosti“. U toj literaturi, međutim, Isidora Sekulić je oznaka ne samo za jedan nemerljiv književni dohodak, već i za jednu duhovnu formulu zavičajne kulture.
Isidora Sekulić




„Ženidba Dušanova“ je jedna od najpoznatijih pesama pretkosovskog ciklusa. Prati put cara Stefana Dušana u potrazi za nevestom dostojnom njegove vlasti i slave. Koreni priče spajaju istoriju i predanje: Dušanova ličnost je stvarna, ali njegova epska ženidba pretvara se u priču o junaštvu, carskom dostojanstvu i iskušenjima koja vode do izbora „kraljevske devojke“. Pesma objedinjuje raskoš, običaje i poetiku narodnog junačkog pesništva.
Pesmu je zabeležio Vuk Stefanović Karadžić od poznatog kazivača Tešana Podrugovića.
Obrađuje internacionalnu temu junačke ženidbe sa preprekama, koja se u raznim oblicima javlja u mnogim evropskim usmenim tradicijama, ali je u srpskom epu dobila jedinstvenu dubinu i simboličko značenje.

Car Dušan i alamanska garda
Ovo je u isto vreme epska i ritualna pesma – njena radnja je zasnovana na obrednom kodeksu svadbe, gde mladoženja i njegovi svatovi prolaze niz iskušenja da bi osvojili nevestu i stekli čast.
Sama struktura pesme sledi utvrđen obrazac junačke ženidbe:

Ulazak cara Dušana u Dubrovnik, Marko Murat (Narodni muzej Srbije, 1900)
Radnja je postavljena u vreme cara Stefana Dušana, „srpskog cara Stjepana“, koji je u narodnoj svesti postao simbol najviše vlasti i poretka.

Stefan Uroš IV Dušan (freska naslikana između 1341. i 1347. godine u manastiru Lesnovo, u današnjoj Severnoj Makedoniji)
U pesmi se pojavljuje i njegov verni zatočnik Miloš Vojinović — lik koji ima i istorijsku i mitsku osnovu.
Istorijski, Vojinovići su bili srpska velikaška porodica koja je vladala zapadnim krajevima Dušanovog carstva, a Miloš se zaista pominje u dubrovačkim dokumentima iz XIV veka.
Međutim, narodna pesma mu daje nadljudsku snagu i junačku harizmu, praveći od njega tipičnog epskog junaka — trećeg brata, pastira i plemića u isto vreme, čoveka koji spaja zemaljsko i natprirodno.
Centar pesme čini iskušenje — niz zadataka koje carev zatočnik mora da savlada kako bi nevesta bila oslobođena.
Ti zadaci imaju jasan ritualni karakter: megdan sa „belim Latinčetom“, preskakanje konja sa plamenim mačevima, streljanje jabuke kroz prsten.
Svaki od njih simbolizuje proveru snage, časti i mudrosti, ali i prelaz iz jednog sveta u drugi.
Motiv trojnog junaka Balačka koji presreće svatove u gori predstavlja fantastični sloj pesme, gde se svadbeni obred pretvara u kosmičku borbu dobra i zla.
Ta pojava ima duboke korene u mitološkom shvatanju gore kao mesta iskušenja i demonskih sila.
Istovremeno, u svatovskom hodu prepoznaje se drevni obred prolaska kroz opasnost, koji prate i scene maskiranja, magijske zaštite i simboličkog obnavljanja života.
Miloš je jedan od najsloženijih junaka srpske epike.
On je treći, najmlađi brat — motiv poznat iz bajke — ali istovremeno carev sestrić i zatočnik, dakle plemić koji dobrovoljno silazi među čobane.
Ta dvostruka priroda daje mu moć posrednika između dva sveta: planine i grada, prirode i kulture, obreda i istorije.

Ženidba cara Dušana, slika Paje Jovanovića (Narodni muzej, Beograd)
Kao čoban, on ima pristup vilama i tajnama prirode; kao plemić, može da razume carsku čast i dvorski red.
Zato on postaje idealan posrednik, most između čoveka i natprirodnog, što je i suština junačke inicijacije.
„Ženidba Dušanova“ je jedna od onih pesama u kojima se spajaju istorija, mit i ritual, čineći temelj srpskog epskog nasleđa.
Njena poetika je prosta i svečana, a ujedno duboko simbolična: svaki lik, svaka prepreka i svaka pobeda imaju obredno i duhovno značenje.
Kao i u drugim pesmama ovog ciklusa, čovek je u centru kosmosa — stavljen na probu, ali uvek sposoban da izbori red i smisao.
Zbog snage motiva, bogatstva simbola i epske ravnoteže između fantastičnog i istorijskog, „Ženidba Dušanova“ se smatra jednim od najuzvišenijih primera srpske usmene poezije i najstarijim slojem našeg epskog predanja.
Ona čuva ne samo sliku prošlosti, već i arhetip junaštva, časti i ljudske mere — ono što je srpska epika vekovima čuvala kao svoju duhovnu suštinu.
Narodna pesma

Neki trenuci u životu Laze Kostića prevazilaze granice svakodnevnog — to su oni u kojima se život uzdiže do mita, a bol rađa poeziju.
Jedan od takvih trenutaka bio je njegov susret sa Lenkom Dunđerski, mladom i izuzetno nadarenom devojkom iz poznate vojvođanske porodice. Kostić, tada već u pedesetim godinama, često je boravio u dvorcu Dunđerskih u Čelarevu, gde je između njega i Lenke izraslo duboko duhovno prijateljstvo.
Nju je opčinila njegova poezija i um, njega njena čistota i svetlost.
Svestan razlike u godinama i društvenom položaju, Kostić nije dozvolio da ta bliskost preraste u ljubav. U pismima i sećanjima njegovih savremenika ostala je priča o pokušaju da Lenku uda za Nikolu Teslu, njegovog prijatelja i saputnika u duhovnim razgovorima. Verovao je da bi tako učinio „najčistije delo svog života“ — da spoji dve duše koje nisu od ovoga sveta. No, sudbina je bila brža. Lenka je iznenada umrla od tifusa, u 25. godini života. Kostić je zauvek poneo taj bol, pretvorivši ga u molitvu, u poeziju, u besmrtnost.
Godinama kasnije, u Veneciji, stajao je pred hramom Santa Maria della Salute, crkvom Bogorodice Zdravlja, podignutom u znak zahvalnosti nakon velike kuge. U njenoj belini i tišini pronašao je sliku spasenja — mesto gde se zemaljska ljubav uzdiže u večnost.
Tako je nastala pesma „Santa Maria della Salute“, najpotresniji i najsvetliji trenutak srpske poezije.
Laza Kostić




Pesma „Uroš i Mrnjavčevići“ govori o slabljenju srpskog carstva nakon smrti cara Dušana i sukobu između cara Uroša i moćnih velmoža. Kroz ovaj odnos oslikava se raspad vlasti i sudbinski put ka propasti.
Posle smrti cara Dušana 1355. godine, ogromno Srpsko carstvo ostaje u rukama njegovog mladog sina, cara Uroša V, koji u istoriji ostaje poznat kao Uroš Nejaki. On je stupio na presto sa oko 15 godina, bez dovoljno iskustva i bez jake podrške plemstva.

U isto vreme, na istorijskoj sceni se naglo uzdiže moćna velikaška porodica Mrnjavčevića, sa Vukašinom na čelu. Vukašin postaje kralj i savladar Urošu (oko 1365), što je bio presedan i znak duboke političke krize. U narodu se ovo kasnije tumačilo kao uzurpacija carske vlasti i početak raspada carstva.
Kopija freske iz crkve Svetog Nikole u Psači koja prikazuje cara Stefana Uroša V i kralja Vukašina.
Carstvo se raspada na oblasne gospodare, a unutrašnje nesloge, sukobi i ambicije vlastele dovode do konačnog poraza na Marici 1371. godine, gde ginu Vukašin i njegov brat Uglješa. Ne dugo zatim umire i car Uroš.
Pesma „Uroš i Mrnjavčevići“, koju je zabeležio Vuk Karadžić, ne prati doslovno istorijske događaje, već ih pretvara u moralnu i tragičnu dramu. Narod je u njoj sačuvao:
On je predstavljen kao dobrodušan, pravedan i nenametljiv — car suviše blag za surova vremena. U epskom pogledu, on nije kriv za propast, već žrtva gordosti i nezasitosti velmoža.
Mrnjavčevići su u pesmi prikazani kao oni koji se drznu da udare na Uroševu čast i vlast.
Iako istorijski složeniji, u epskoj tradiciji oni postaju simbol velmoža koji ruše carstvo iznutra.
Za razliku od istorije, u epici propast ne dolazi od Turaka, već od srpske nesloge, posebno od izdaje i ambicije. To je centralna pouka pesme.
Pesma je plač za propalim poretkom, za vremenom u kom je carstvo bilo veliko, a junaci složni.
Narodna pesma

Istražite epohe srpske književnosti kroz njihove predstavnike
U ovoj sekciji donosimo analize, prikaze i lične osvrte na dela srpske književnosti – pogled iznutra na reči koje ostaju.
"U pokretu mladih pisaca posle Prvog svetskog rata Rastko Petrović bio je jedan od najekstravagantnijih. Defetistička nastrojenost modernista, poljulj...
Prof. dr Robert Hodel
Pesništvo Laze Kostića ostavilo je snažan utisak na više srpskih međuratnih modernista, da bi u godinama nakon Drugog svetskog rata Kostićeva uloga u ...
Prof. dr Branko Vraneš

„Nušić je rođeni novinar, unoseći u tu najnoviju i najaktuelniju vrstu naše pismenosti onaj ljubezni i zabavni način ćaskanja, šale i fantazije, kojim...
Pročitajte više
1864. U Beogradu, 20. oktobra, rođen od oca Georgijasa Đorđa Nuše i majke Ljubice rođ. Kasnar, poreklom iz Brčkog, i na krštenju dobio ime Alkibijades...
Pročitajte višeSlovobrücke bilten
Novi tekstovi, događaji i preporuke – nenametljivo, retko, korisno.
Uvek možete da promenite izbor ili da se odjavite.